Title: La dictadura franquista / Manel Risques Corbella
Other Titles: Revista Reflexão e Ação
Autores: Risques Corbella, Manel
Published in: Revista Reflexão e Ação, v. 23, n. 2 (2015) , p. 170-197
Description: El franquismo fue una larga dictadura que se fundó con el golpe de Estado del 18 de julio de 1936, se ratificó en 1939 y perduró hasta 1977, más allá de la muerte de Franco. Se moldeó a semejanza de los regímenes fascistas, a los que sobrevivió tras la victoria de los aliados en 1945. Fue introduciendo determinados cambios en su ordenación política y económica que le permitieron sobrevivir a una larga posguerra de 20 años, caracterizada por la miseria, el hambre y la represión. En los años 60 experimentó su máximo apogeo al abrir la economía española al gran crecimiento económico occidental lo que permitió un fuerte desarrollo y una profunda transformación social si bien se mantuvo un estricto inmovilismo político. La incapacidad del régimen para atender a las nuevas demandas sociales y a las aspiraciones de cambio democrático de una parte de la sociedad, vertebradas por el antifranquismo, si no era a través de la represión, acentuó sus divisiones internas y le impidió disponer de un proyecto político claro a la muerte del dictador más allá de la simple continuidad. Se iniciaba una incierta transición política. Franquismo was a long dictatorship that was founded with the coup of July 18, 1936, was ratified in 1939 and lasted until 1977, beyond the death of Franco. It was molded in the likeness of fascist regimes, which survived after the victory of the Allies in 1945. It introduced political and economic changes that allowed him to survive 20 years postwar. Franco's dictatorship was characterized by poverty, hunger and repression. In the 60's the regime reached its peak, opening the Spanish economy to the great western economic growth. This allowed a strong development and a deep social transformation, but strict political paralysis remained. The inability of the regime to meet new social demands and aspirations for democratic change of a part of society, vertebrate by antifranquismo, if not through repression, accentuated its internal divisions and prevented him from having a political project clear to the dictator's death beyond mere continuity. An uncertain political transition began. O franquismo foi uma longa ditadura que iniciou com o golpe de Estado de 18 de Julho de 1936, foi ratificada em 1939 e durou até 1977. Foi moldada à semelhança dos regimes fascistas, os que sobreviveram após a vitória dos Aliados em 1945. Introduziu determinadas mudanças em sua ordem política e econômica que lhe permitiram sobreviver a um longo pósguerra de 20 anos, caracterizado pela pobreza, a fome e a repressão. Na década de 60, vivenciou seu auge ao abrir a economia espanhola para o grande crescimento econômico ocidental que permitiu um forte desenvolvimento e uma transformação social profunda, porém manteve uma estrita estagnação política. A incapacidade do regime para atender novas demandas sociais e as aspirações de mudança democrática de uma parte da sociedade, vertebrado por antifranquismo, acentuou suas divisões internas e a impediu de ter um projeto político claro.
URI: http://hdl.handle.net/10357/61160
Origin repository: https://ddd.uab.cat/record/202494
Appears in Collections:[EXT01] Beste biltegi batzuetako argazki-artikuluak = Artículos de revistas de otros repositorios



This item is licensed under a Creative Commons License Creative Commons